Prevod od "vašim istraživanjima" do Češki


Kako koristiti "vašim istraživanjima" u rečenicama:

Dr.Torres, u vašim istraživanjima, ima li saveta šta da se radi u ovakvom sluèaju?
Dr. Torresová, bylo ve vašich výzkumech cokoliv, co by naznačovalo, jak se chovat v takovémto případě?
U vašim istraživanjima, jeste èuli za proroèanstvo, gde se jedan Svedok odrièe drugog?
Ve všech vašich výzkumech, slyšel jste někdy o proroctví, ve kterém jeden Svědek zapudí druhého?
Zatražili ste dozvolu da prekinete sa vašim istraživanjima ovde u bolnici.
Vy tedy chcete váš výzkum tady v nemocnici... ukončit.
G. Hunter, slušao sam o vašim istraživanjima.
Pane Huntere. Slyšel jsem o vašich hrdinských činech.
Pristup vašim istraživanjima, bazi podataka, kontaktima...
Chtějí přístup k vašemu výzkumu, vaší databázi, kontaktům.
I ako bih mogla da imam pristup vašim istraživanjima.
A kdybych mohla získat přístup k vašemu výzkumu o něm, pomohlo by to.
Gðo Bayer, u svim vašim istraživanjima jeste li ikada našli prièu o djetetu sa H.H. tumorom kome je ikada bilo bolje...
Paní Bayerová, když jste si četla o HH tumorech, narazila jste byť na jediný případ pacienta, kterému se udělalo lépe?
Raspitivala sam se o Vašim istraživanjima, i mislim da ti kartoni ne bi mogli stiæi s drugog mjesta.
Zajímala jsem se o váš výzkum a došlo mi, že ty složky nemohly přijít odjinud.
Gde je kompjuterski disk sa vašim istraživanjima?
Ten počítačový disk s vaším výzkumem, kde je?
Ako ste istraživači, pozivam vas na veće standarde moralne savesti, da zadržite etiku u vašim istraživanjima i ne ugrožavate dobrobit ljudi u potrazi za odgovorom.
Pokud jste vědec, poutám vás k vyšší úrovni morálního svědomí, zůstaňte etičtí ve svém výzkumu, neohrožujte lidský blahobyt při hledání svých odpovědí.
0.2823338508606s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?